Frisørpoeten
http://byavisen.net/wp-admin/post.php?post=10191&action=edit&message=1PÅ RETT STED: Det er helt uaktuelt for Erik Kjøsen å reise tilbake til sitt fødested Irak. – Jeg flyktet fra krig, men jeg flyktet også fra diktaturet. Nå bor jeg i et land med åpenhet, frihet og demokrati. Det er her jeg vil bo og det er her jeg føler meg hjemme, sier han.Foto: Mari-Louise Uldbæk Stephan
Han ble født i Irak, men har funnet sin plass i Bergen.
Nå har frisør Erik Kjøsen skrevet diktbok til en kvinne som ikke vil ha ham.
Fra en halvåpen dør i Sverres gate, nesten midt mellom Den Nationale Scene og Konsertpaleet, høres popmusikk fra en litt skurrete radio. På veggene innenfor døren henger store plakater av vakre kvinner med glansfullt hår.
Vi er i Erik Kjøsens frisørsalong Filmklippen. Ved det avlange speilet står Kjøsen selv og klipper en kunde mens han forklarer hva som gjør at noen får tidligere grått hår enn andre.
Som kunst
– Jeg trives veldig godt med å drive frisørsalong. Det er både en sosial og en kreativ jobb. Å drive med hår og sminke er som kunst for meg. Jeg liker å fremheve hvor vakkert mennesket er, sier Kjøsen.
Men frisøren liker ikke bare å gjøre folk vakre. Nylig har han realisert noe han har ønsket å gjøre lenge, gi ut en diktbok på norsk.
– Mitt morsmål er arabisk, men for meg var det helt naturlig at jeg skulle skrive diktboken på norsk. Jeg snakker, tenker og drømmer på norsk, sier Kjøsen som kom fra Irak til Norge i 1996.
Skiftet navn
Siden den gang har han funnet sin plass i Bergen og fått både norsk fornavn og etternavn. Etternavnet er hans ekskones, fornavnet valgte han selv.
– Jeg skiftet ikke navn fordi jeg hadde problemer med å få jobb. På det tidspunktet hadde jeg allerede frisørsalongen som jeg driver nå. Grunnen til at jeg skiftet navn var for å verne barna mine, forteller han mens hans to lærlinger kommer inn døren og forsvinner inn på bakrommet.
– Jeg ville ikke oppleve at barna mine skulle føle seg som utlendinger i eget hjemland. De er født i Norge. De har norske navn. De er norske. Jeg aksepterer ikke at noen kaller dem for andregenerasjonsinnvandrere, sier han.
Forfatterdrøm
Temaet for Kjøsens første utgivelse er kjærlighet. Diktboken «Soldråpe» er dedisert til en kvinne som har fått navnet C. En kvinne som Kjøsen har vært håpløst forelsket i, men som ikke gjengjelder hans følelser.
– Hun ønsker ikke at jeg skal ta kontakt, og det respekterer jeg, men nå har jeg i alle fall fått realisert ønsket om å skrive en bok til henne, sier 39-åringen.
Å skrive har vært en drøm for Kjøsen i mange år. Målet er å skrive flere bøker i tiden fremover.
– Mitt mål er at dette skal være mitt første skritt mot å bli forfatter, sier han.
Men enn så lenge er det jobben som frisør som tar mesteparten av tiden hans. Den skurrete popmusikken fra radioen spiller videre og to kunder sitter utålmodig, klar for å bli klippet av frisørpoeten.
Les også:
Tekst: Mari Louise Uldbæk Stephan publisert i Kultur Litteratur — 19. oktober, 2011 at 13:10 | Ingen kommentarer
